Luciano Pavarotti (October 12, 1935 – September 6, 2007) was an Italian tenor and one of the most popular contemporary vocal performers in the world of opera and across multiple musical genres. Known for his televised concerts, media appearances, and as one of the Three Tenors, Pavarotti was also noted for his award-winning charity work for raising money on behalf of refugees and the Red Cross.
Pavarotti annually hosted the "Pavarotti and Friends" charity concerts in his home town of Modena in Italy, joining with singers from all parts of the music industry to raise money for several UN causes. Concerts were held for War Child, and victims of war and civil unrest in Bosnia, Guatemala, Kosovo and Iraq. After the war in Bosnia, he financed and established the Pavarotti Music Center in the southern city of Mostar to offer Bosnia's artists the opportunity to develop their skills. For these contributions, the city of Sarajevo named him an honorary citizen in 2006.[17]
Pavarotti came to Venezuela and gave a concert to raise funds for wheel chairs for Children in Venezuela on March 07, 1989 in Valencia. In 2005, he came back again to raise money this time for the children of "National Network of Youth and Children Orchestras of Venezuela" Sistema Nacional de Orquestas Juveniles e Infantiles de Venezuela (FESNOJIV), directed by el Maestro José Antonio Abreu. The Orquesta Sinfónica Juvenil de Venezuela, directed by Leone Magiera also had the chance to perform with him and the Soprano Simona Todaro.
You can know more about the work of our Youth and Children Orchestra by watching the movie To play and to Fight.
You can know more about the work of our Youth and Children Orchestra by watching the movie To play and to Fight.
To Play and To Fight is the captivating story of the Venezuelan Youth and Children’s Orchestra System, an incredible network of hundreds of orchestras formed within most of Venezuela’s towns and villages. Once a modest program designed to expose rural children to the wonders of music, ‘El Sistema’ has evolved into what has been called “one of the most important and beautiful social phenomena in modern history.”Close to half a million students have participated in the program, which was founded in 1975 by musician and former government minister Jose Antonio Abreu as a social program to improve the lives of the country's underprivileged youth.
As we can read he was a great singer and humanitarian person... We are going to miss you.. dear maestro!!! Here let's listen to La Donna e Mobile:
La donna è mobile
Qual piuma al vento,
Muta d'accento — e di pensiero.
Sempre un amabile,
Leggiadro viso,
In pianto o in riso, — è menzognero.
Refrain
La donna è mobile qual piuma al vento
Muta d'accento e di pensier!
e di pensier!
e di pensier!
È sempre misero
Chi a lei s'affida,
Chi le confida — mal cauto il cuore!
Pur mai non sentesi
Felice appieno
Chi su quel seno — non liba amore!
Refrain
La donna è mobile
qual piuma al vento,
Muta d'accento e di pensier!
e di pensier!
e di pensier!
Now The English version I found in Wikipedia:
Woman is flighty
Like a feather in the wind,
She changes her voice — and her mind.
Always sweet,
Pretty face,
In tears or in laughter, — she is always lying.
Refrain
Woman is flighty
Like a feather in the wind,
She changes the tone of her voice and her thoughts,
And her thoughts!
And her thoughts!
Always miserable
Is he who trusts her,
He who confides in her — his unwary heart!
Yet one never feels
Fully happy
Who on that bosom — does not drink love!
Refrain
Woman is flighty
Like a feather in the wind,
She changes the tone of her voice and her thoughts,
And her thoughts!
And her thoughts!
Now, How was that? Did you like it? What's your favorite Luciano's song?
La donna è mobile
Qual piuma al vento,
Muta d'accento — e di pensiero.
Sempre un amabile,
Leggiadro viso,
In pianto o in riso, — è menzognero.
Refrain
La donna è mobile qual piuma al vento
Muta d'accento e di pensier!
e di pensier!
e di pensier!
È sempre misero
Chi a lei s'affida,
Chi le confida — mal cauto il cuore!
Pur mai non sentesi
Felice appieno
Chi su quel seno — non liba amore!
Refrain
La donna è mobile
qual piuma al vento,
Muta d'accento e di pensier!
e di pensier!
e di pensier!
Now The English version I found in Wikipedia:
Woman is flighty
Like a feather in the wind,
She changes her voice — and her mind.
Always sweet,
Pretty face,
In tears or in laughter, — she is always lying.
Refrain
Woman is flighty
Like a feather in the wind,
She changes the tone of her voice and her thoughts,
And her thoughts!
And her thoughts!
Always miserable
Is he who trusts her,
He who confides in her — his unwary heart!
Yet one never feels
Fully happy
Who on that bosom — does not drink love!
Refrain
Woman is flighty
Like a feather in the wind,
She changes the tone of her voice and her thoughts,
And her thoughts!
And her thoughts!
Now, How was that? Did you like it? What's your favorite Luciano's song?
No comments:
Post a Comment